8.8
?? 電視劇
鍋匠,裁縫, 士兵,間諜
- 年?代:
- 1979
- 地?區:
- 英國
- 導?演:
- 約翰·伊文
- 簡?介:
- 本片片名來自英國民間的《鵝媽媽童謠集》,根據約翰勒卡雷的同名小說改編。 冷戰時,全球兩大特工組織——俄羅斯“中心”與英國“圓場”明爭暗斗。總管發現情報局內部潛伏著一名克格勃,懷疑對象就是包括總管助理喬治在內的幾名情報局核心成員:鍋匠,裁縫,士兵,窮... 更多
猜你喜歡
精彩評論
如果命運不安分地咬了你一口,請安靜地扼住它的咽喉 2018-01-25
頭發略顯花白的喬治·史邁利是個退休的特工。他每天的消遣就是逛書店。他總是遇上倒霉事,下雨了被濺一身水,遇上前同事被拉著陪聊,一句插不上嘴還被格外地同情好多次。無可宣泄他只能自言自語地咒罵幾聲。然而即便如此他還是保持著特工的警惕和敏感,以及更重要的,冷靜,理智。不管是旁人問多少次,“How is lovely Anna...
詳情
史邁利老師,安恩還好嗎? 2016-08-15
1. 帝國的裱糊匠說到電影中的間諜形象,大多數人會想到007:一身高級定制西裝,“搖勻,不要攪拌”的馬天尼,阿斯頓馬丁跑車和每一部都不重樣的“邦女郎”。間諜看上去是一項時尚而迷人的事業,即使伴隨著危險,也有Q博士負責解決。就在《007之太空城》上映的同一年(即1979年),英國作家約翰·勒卡雷的小說《鍋匠,裁縫,...
詳情
情報人員是唯一可以精確體現民族特性的 2015-04-03
Bill最后說,情報人員是唯一可以精確體現民族特性的。這句總結了全劇,冷戰下的英國,失去日不落地位的英國,George最后問了那句為什么,Bill譏諷道這還要問嗎,宣誓效忠的祖國已經成了人家的棋子,那他情愿選擇做一顆有用的棋子,George沒有反駁。電視劇沒有電影進程那么快,電影的戲劇沖突更加明顯一點,對于一部充滿英式...
詳情
《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》 2012-01-12
前天看了電影,然后下載了劇集。看過原著的人都說79年的電視版非常忠于原著,近5個多小時的篇幅確實解答了在影片中一切疑問。這也就是電視劇和電影的優劣所在,對于這樣一部不適合電影化的關于冷戰時期間諜小說,足夠篇幅將人物關系交代明晰,人物立體化是很重要的,現在想想當時兩個小時的電影基本就是被牽著鼻子走。 因為...
詳情
完全忠實于原著的再創作 2005-12-27
和多數電視劇一樣,每集頭上會有上一集的一個片段作為開場白。但是第一集呢?是憑空做出來的,演的是“馬戲團”新領導班子開會的場景。一班老戲骨湊在一起,不說話全憑肢體語言比劃,完美地吻合了我對他們每個角色的想象。 是一個完美的開場白! 這個D版的缺陷在中文字幕上。把“馬戲團(英國軍事情報五處,MI5)”...
詳情